art

Browne

Calambres Exquisitos

Allí donde otros exponen su obra yo sólo pretendo mostrar mi espíritu. Vivir no es otra cosa que arder en preguntas. No concibo la obra al margen de la vida(Artaud)

martes, 14 de octubre de 2008

Teoría



El deseo. La pérdida de la inmunidad.

Ya estaba destrozada tu cintura hecha

de heridas largas, un crimen inspirado (previsto) en la reacción al tacto y lo inaudito.

Luego te tengo, no a ti, abierta si te guardo rencor y de haberlo sabido, lejos de mis celdas.
Debajo de mi, eres vulnerable y yo una cuchilla. Prefiero el asesinato a la respuesta.
Y tú que no anochezca,

se parta en dos la tarde un grito de muñeca desvalida

Luego te tengo. Desarmada en la intemperie, un gesto en el portal, sin culpa.

Y ahora cercana, un crimen. Desnuda. Un crimen. La luz, intimidad, la tarde.

Y que el tiempo que nos quede, juntos, sea una incógnita. No te consuela. Haber, deber, ardes en la comisura, en las axilas y en las ingles, tu piel no es

sino la vaina de un torneo. Puedes

hacer ya las maletas

quieres

hacerlo y debes, haber, deber. Puedes

hacer ya las maletas No

lo habría intentado, mujer, sujetar tu cintura.

Te he heredado como heredan los pájaros los zapatos los mendigos.
no eres un trofeo, me resguardo sólo del relámpago es nuestro a veces,

compartimos la sucesión intolerable de los días.

Conocemos los desórdenes del grito.

20 Pulsaciones:

A las 15 de octubre de 2008, 10:55 , Blogger PERRO MALO ha dicho...

feed back feed back

oh yeah

 
A las 15 de octubre de 2008, 14:54 , Anonymous Anónimo ha dicho...

menudo cabrón que eres. tienes de hombre lo que yo de monja.

 
A las 15 de octubre de 2008, 15:00 , Anonymous Anónimo ha dicho...

no firmo por no dar la nota, pero el día que te vea la galleta te la llevas.

por no madurar a tiempo, tontuco, te llevarás mi galleta.

 
A las 15 de octubre de 2008, 15:24 , Blogger PERRO MALO ha dicho...

Si eres una monja o no, no lo se. Mi hombría la evidencian mis genitales, entre otras cosas.

En cualquier caso, no se si te has dado cuenta, pero lo que aquí se cuelgan son textos literarios de ficción. Ahora bien, la galleta la recibo con gusto, ten seguro que te la devuelvo con mucho gusto también.

 
A las 15 de octubre de 2008, 20:42 , Anonymous Anónimo ha dicho...

Perro malo, tranquilo. Om shanti.
¿pero quién te cuelga amenazas?.

La galleta que se la coma el memo anónimo.

Saludos.
Marcelino.

 
A las 16 de octubre de 2008, 15:13 , Anonymous lamujerqueestudiabahistoriadelapsicologiaalasquinceytrece ha dicho...

quién es la anti monja?
podré sobrevivir a la tarde del jueves?
el poema es excelente, como todo lo que sale de usted. esas cosas que a veces son geniales hacen que los demás sintamos ganas de acercarnos más, quién sabe las artimañanas que usarían unos y otros para conseguirlo sin saber de su inaccesibilidad de poeta hierático.

 
A las 16 de octubre de 2008, 15:14 , Anonymous Anónimo ha dicho...

y guapo además.

 
A las 16 de octubre de 2008, 15:29 , Blogger PERRO MALO ha dicho...

feed back

 
A las 19 de octubre de 2008, 12:55 , Anonymous Anónimo ha dicho...

Dear nephew,

Dont take any notice because everyone hates lawyers....
Until the day when they really need one.

My best regards.

Marcelino Cons

 
A las 21 de octubre de 2008, 9:23 , Anonymous Anónimo ha dicho...

en efecto, la gente odia a los poetas y a los abogados. Unos te roban el dinero y otros te roban la mujer. Necesitar alguna vez a un poeta o a un abogado solo hace que los odies más a causa de esas ironías intolerables del destino.

 
A las 21 de octubre de 2008, 10:19 , Blogger PERRO MALO ha dicho...

quién roba el dinero y quién la mujer?

 
A las 21 de octubre de 2008, 13:59 , Blogger EL BUSCADOR DE S ha dicho...

Ja, ja ja!!!
Aunque seas buen abogado y mejor poeta, no te lo creas demasiado,
se liga por ser guapo.
No te piques con anónimos, al que no da la cara se le borra y en paz.
Un abrazo!!.

 
A las 22 de octubre de 2008, 14:02 , Anonymous Anónimo ha dicho...

Original, curioso cuanto menos, interesante, sin embargo me parece un puzzle demasiado rimbombante, demasiada parafernalia abstracta (o eso o soy yo que cumpliendo bien mi papel necesito la comida regurjitada)

Hace poco parí una precoz criatura, temo que me desmembreis cual manada de lobos, celosos de su territorio, pero siento la necesidad de mostrarla y.. me gustó el lugar.

No se parece a tu estilo, mejor, así podrás ensañarte si lo deseas, al igual que has tenido mi feedback :P, tengo ganas...

Espero no molestar aparcándola aquí, si es así lo borras o ya me pasas la multa.


Nayyirah

 
A las 22 de octubre de 2008, 14:05 , Anonymous Anónimo ha dicho...

12 minutos

Llueve en la calle,
camino hacia casa
sin mirar a ninguna parte
como buena autómata,
sin plantearme siquiera
ir por la otra acera.

Recorro mi camino
despacio, con calma
sintiendo algo parecido
a la seguridad.

Uno de mis desvaídos sentidos
me hace salir del trance.
Un olor putrefacto llega
a mi garganta,
anega mis pulmones.

La peste de nuestros
propios deshechos
al emerger del subsuelo
recordando lo que hacemos
recordando los olores del medievo,
infectado sin límite,
como nuestro mundo.

Dos semáforos después
cruzas por mi mente
y te detienes
o te detengo tal vez.

Me siento culpable por ello,
pero a la vez disfruto
resarciéndome en mi dolor
como cerdo que se revuelca
en su propia porquería.
Ya zurciré más tarde
mi orgullo desharrapado.

Sigo caminando
sin mirar a nada
ni a nadie
sola,
como tantas otras veces
como seguirá siendo
hasta que se borre de mi carne
la marca de aquel grillete
o hasta que el tibio paso del tiempo
deforme mi recuerdo
haciéndome creer que fue jugando,
travesura de niña inquieta.

Un par de semáforos después
llego a casa
me acurruco caliente y sonrío,
ahora llueve más

Nayyirah

 
A las 22 de octubre de 2008, 22:14 , Anonymous Anónimo ha dicho...

Para Nayyirah,

Aná zelitz iljedma. Ana talá dar deva. Fié shoue.
Majznichi incherif tsjalle,sucram,
Tambard inchallah.
Aná rijel mizien.
Rrada inchalah.

Bislamah.

- Marcelino Cons -

 
A las 23 de octubre de 2008, 8:53 , Anonymous Anónimo ha dicho...

joder Marcelino! qué bien das el pego! he buscao en 4 traductores! jajaja, siento la desilusión pero de exótico sólo tengo el seudónimo, sólo soy otra occidental más

PD. perro malo, no te piques, para otra vez usaremos una página de contactos, palabrita xD

Nayyirah

 
A las 23 de octubre de 2008, 11:10 , Blogger PERRO MALO ha dicho...

No me hago responsable de las opiniones vertidas en una lengua ininteligible y críptica para la mayoría, sacanos de dudas Marcelino,¿qué es, Hebreo, sanscrito o una serie de onomatopeyas sin sentido...?

Nayyirah, no me pico, ni siquera ladro, mi poema te parece rimbombante o demasiado abstracto, bien, yo no estoy de acuerdo, nada más, agradezco, eso sí, el feed back...

 
A las 24 de octubre de 2008, 23:39 , Anonymous Anónimo ha dicho...

sobrino poeta,

¡que va¡ es marroquí. Es que pensé que Nayyirah era magrebí.

Marcelino Cons.
Tio del poeta.

 
A las 24 de octubre de 2008, 23:49 , Anonymous Anónimo ha dicho...

Traduccion:

Acabo de terminar mi trabajo.
(Aná zelitz iljedma)
Regreso a casa
(Aná tala dar deva)
Tengo hambre
(Fie shoue)
Leo hermosos poemas/poesias.Gracias
(Maznichi incheriff tsjalle. Sucram)
Tambien mañana si Dios quiere
(Tambard inchallah)
Creo/pienso que sois buenas gentes
(Ana rijel missien)

Adios, hasta mañana si Dios quiere.
(rrada inchalah, bislamah)

Siento haberme equivocado.

Marcelino Cons.
Tio del poeta

 
A las 25 de octubre de 2008, 15:30 , Anonymous Anónimo ha dicho...

Holap, si no es mucho pedir me gustaría un último favor.., no sé porqué pero a mí no me deja,así que te pido que borres mi poema, yo no he tenido tu feedback, pero gracias de todos modos por haberla dejado aquí unos días

Un saludo, Nayyirah (la que no es magrebí :P)

 

Publicar un comentario

Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]

<< Página principal


han venido